See sound asleep on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sound asleep (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bikol Central translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sleep", "orig": "en:Sleep", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874, Marcus Clarke, chapter V, in For the Term of His Natural Life:", "text": "When Frere had come down, an hour before, the prisoners were all snugly between their blankets. They were not so now; though, at the first clink of the bolts, they would be back again in their old positions, to all appearances sound asleep.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sleeping still and silently." ], "id": "en-sound_asleep-en-adj-SIYJBt0f", "links": [ [ "still", "still" ], [ "silently", "silently" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Sleeping still and silently." ], "synonyms": [ { "word": "fast asleep" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "sleeping still and silently", "word": "nanok" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chénshuì", "sense": "sleeping still and silently", "word": "沉睡" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shúshuì", "sense": "sleeping still and silently", "word": "熟睡" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "sleeping still and silently", "word": "sügavas unes" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sleeping still and silently", "word": "syvässä unessa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sleeping still and silently", "word": "dormir à poings fermés" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sleeping still and silently", "word": "fest schlafend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sleeping still and silently", "word": "tief schlafend" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sleeping still and silently", "tags": [ "masculine" ], "word": "ferrado no sono" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krepko spjaščij", "sense": "sleeping still and silently", "word": "крепко спящий" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "sleeping still and silently", "word": "mışıl mışıl uyuyan" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-sound asleep.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/En-au-sound_asleep.ogg/En-au-sound_asleep.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/01/En-au-sound_asleep.ogg" } ], "word": "sound asleep" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sound asleep (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with quotations", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for review of Icelandic translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "en:Sleep" ], "examples": [ { "ref": "1874, Marcus Clarke, chapter V, in For the Term of His Natural Life:", "text": "When Frere had come down, an hour before, the prisoners were all snugly between their blankets. They were not so now; though, at the first clink of the bolts, they would be back again in their old positions, to all appearances sound asleep.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sleeping still and silently." ], "links": [ [ "still", "still" ], [ "silently", "silently" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Sleeping still and silently." ], "synonyms": [ { "word": "fast asleep" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-sound asleep.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/En-au-sound_asleep.ogg/En-au-sound_asleep.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/01/En-au-sound_asleep.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "sleeping still and silently", "word": "nanok" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chénshuì", "sense": "sleeping still and silently", "word": "沉睡" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shúshuì", "sense": "sleeping still and silently", "word": "熟睡" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "sleeping still and silently", "word": "sügavas unes" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sleeping still and silently", "word": "syvässä unessa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sleeping still and silently", "word": "dormir à poings fermés" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sleeping still and silently", "word": "fest schlafend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sleeping still and silently", "word": "tief schlafend" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sleeping still and silently", "tags": [ "masculine" ], "word": "ferrado no sono" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krepko spjaščij", "sense": "sleeping still and silently", "word": "крепко спящий" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "sleeping still and silently", "word": "mışıl mışıl uyuyan" } ], "word": "sound asleep" }
Download raw JSONL data for sound asleep meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.